Опасная близость - Страница 63


К оглавлению

63

Маркус откинулся, чтобы посмотреть на нее, и встретил взгляд широко раскрытых и блестящих глаз, услышал ее частое дыхание. Ее пальцы впились ему в плечи.

Он тихо засмеялся, довольный тем, как его прикосновение мгновенно пробудило ее чувственность.

– Ты создана для любви, и это прекрасно, – сказал он. – Не надо смущаться. Посмотри на меня, Кэт, я всего лишь мужчина.

Она приподнялась и позволила себе окинуть его взглядом. Если ее тело было белым и нежным, то его – смуглым и мускулистым. Мощным – первое слово, какое пришло ей на ум. Широкие плечи, узкие бедра. И внушительных размеров мужское достоинство, устремленное к ней из угольно-черных завитков.

– О, Маркус! – тихо охнула она. – О, Маркус!

Он уловил смущение в ее глазах, услышал желание в ее прерывающемся голосе и понял, что больше не в силах сдерживаться. Маркус уложил ее на кровать, сам вытянулся рядом.

Больше не контролируя себя, он начал ласкать Катрин, стремясь воспламенить ее. Он не собирался давать ей возможность задуматься, пойти на попятный. Когда она затрепетала под ним, каждой клеточкой своего тела призывая его заполнить томительную, болезненную пустоту, он совладал с собой и подождал, когда Катрин откроет глаза, чтобы убедиться: они оба хотят этого.

– Ах, Кэт, – сказал он, приник к ее губам жадным поцелуем и овладел ею.

Она дернулась и вскрикнула от боли. Скрипнув зубами, Маркус заставил себя замереть, не обращая, впрочем, внимания на ее руки, пытавшиеся оттолкнуть его. Почувствовав, что лоно ее увлажнилось и готово принять его, он глубоко вошел в нее.

Катрин протяжно застонала, и он нежно поцеловал ее.

– Все хорошо, – успокаивающе прошептал он. – Все хорошо…

Его слова не успокоили ее. Маркус увидел это по ее глазам, но не дал времени что-то сказать. Он задвигался, сначала медленно, потом все быстрей, когда почувствовал, что она начинает отвечать ему, инстинктивно разжигая его страсть. Ему хотелось все делать медленно, доставляя ей наслаждение, чтобы в следующий раз она стремилась к соитию, но тело не повиновалось – слишком долго он ждал этого момента. И Маркус перестал сдерживаться.

Одна за другой накатывались на нее волны наслаждения и боли. Она словно вознеслась на такую высоту, откуда уже не видела себя.

Пылко целуя ее, Маркус подхватил ее снизу, крепко прижал к себе и неистово брал, снова и снова, пока наконец не начал конвульсивно содрогаться, исторгая накопленную силу.

Наступила долгая тишина; Катрин лежала, словно окаменев, не в силах ни пошевелиться, ни столкнуть его с себя. Она чувствовала себя раздавленной, разбитой, но главное – не оправдались надежды, так дразнившие воображение. Она преступила все запреты, которым следовала всю жизнь, ради того, чтобы изведать то, чего, как оказалось, не существует… и теперь, когда чувства вернулись к ней, была в смятении и сгорала со стыда.

Как это случилось? Что она может сказать ему? Она лежала в унизительной позе, раскинув ноги, придавленная Маркусом. Она погубила себя, и все из-за того, что хотела угодить ему! Катрин ничего не понимала. Соблазн исходил не откуда-то извне, не от кого-то, а гнездился в ней самой.

Маркус приподнялся на локтях, чтобы уменьшить тяжесть своего тела. Он чувствовал, как его лицо расплывается в довольной улыбке. Когда она облегченно вздохнула, он стал нежно целовать ее, приговаривая:

– В следующий раз будет лучше, вот увидишь.

Блаженное состояние, однако, было внезапно нарушено резким тычком в ребра. Охнув, он выпустил ее и перекатился на бок. Катрин, не теряя времени, соскочила с кровати. Увидев следы крови на своих бедрах, она всхлипнула и кинулась к халату, надела его, завязала пояс и повернулась к Маркусу.

Он смотрел на нее, опершись на локоть, и не пытался прикрыть свою наготу. Пробормотав что-то, Катрин нашла среди его разбросанных вещей рубашку и швырнула ему.

– Неужели у тебя нет ни капли стыда? – прошипела она.

Он поднял брови и мягко ответил:

– Кого мне стыдиться? Тебя? Можешь мне не верить, но придет день, когда и ты не будешь стыдиться своей наготы.

Она подождала, когда он набросит рубашку, и негромко, с чувством сказала:

– Ты хоть понимаешь, что мы с тобой наделали?

Маркус улыбнулся:

– Напомни, пожалуйста.

Катрин смущенно отвела глаза. Она молчала, вспоминая, как только что лежала обнаженной в его объятиях. Наконец она сказала:

– Исполнив супружеские обязанности, мы не вероятно все осложнили.

– Я не «исполнял супружескую обязанность, как ты говоришь, – возразил Маркус.

– Что же тогда ты делал?

– Я взял тебя, – прямо сказал он. – Наконец-то взял! Я думал, надеялся, что ты – страстная натура, но мужчина никогда не может быть заранее уверен в женщине, пока не ляжет с ней. Ты, любимая моя, стоишь того, чтобы я ждал тебя так долго.

Маркус не видел, какое впечатление произвели на нее его слова. Он в это время подбрасывал уголь в пылающий камин. Настроение у него было отличное, хотелось мурлыкать непристойную песенку, какую он когда-то слышал во Франции, но он сдерживался, не желая раздражать ее тем, что так доволен. А он был-таки доволен.

Женщина, подобная Катрин, не отдается мужчине, если он для нее ничего не значит. И хотя бы ради того, чтобы она признала его право на нее, что он только что доказал в постели, он собирался подтверждать его вновь и вновь, пока эта ночь не запомнится ей на всю жизнь. Это будет долгая ночь. Его улыбка стала еще шире.

Стараясь говорить не как сварливая жена, Катрин заметила:

– Держу пари, что то же самое ты говорил всем своим женщинам.

63