Опасная близость - Страница 30


К оглавлению

30

Заметив озорные искорки в его глазах, она вспомнила, что майор Карузерс обожал всяческие неожиданные проказы. Успокоившись, она ответила:

– Полагаю, что дальше вы скажете, что я прибегла к помощи британской разведки, чтобы только сбить вас со следа.

Катрин взглянула на Эль Гранде и улыбнулась, встретив его улыбку. На какой-то миг ей увиделся прежний Эль Гранде, ее друг по опасной, полной приключений жизни.

Карузерс непроизвольно вновь начал барабанить пальцами по столу. Заметив это, он сжал их в кулак.

– Я не могу найти стрелка, не зная, кто он. Как я уже говорил, в то время там не должно было быть никаких стрелков. Это могли быть дезертиры, которые, на свою беду, наткнулись на французский патруль. Мы можем никогда их не найти.

На некоторое время все замолчали.

– Так или иначе, ничего не остается, как заняться Ротемом. – Майор перевел взгляд на Катрин. – Независимо от того, знает ли он, что ты Каталина, или нет, мы хотим, чтобы ты приняла его предложение и узнала, что он в действительности намерен предпринять, если вообще намерен как-то действовать. Собери как можно больше информации. С кем он видится? Где бывает? Войди к нему в доверие и узнай, что ему известно. Если он невиновен, прекрасно. Тогда мы будем уверены, что за всем этим стоит стрелок. Но пока придется исходить из того, что Ротем виновен. Так безопасней.

Он посмотрел Катрин в глаза.

– Если убийца он, помни, что он уже не раз наносил удар. Разумеется, ты должна действовать со всей осторожностью. Ты знаешь, как позаботиться о безопасности.

– Знаю, – кивнула она. – Я согласна.

Произнеся эти слова, Катрин ощутила, как быстрей заструилась по жилам кровь, как напряглись нервы и обострились чувства. Она вновь была на задании. Давно ей хотелось ощутить это возбуждение перед опасным делом – но только не перед таким.

– Ты должна ни на минуту не терять бдительности, – сказал майор Карузерс. – Должна всегда ожидать худшего. – Он выделил слово всегда. – Я слышал, что Ротем приятный в обхождении, видный джентльмен, умеет обращаться с женщинами. Не подпускай его слишком близко.

– Об этом можете не беспокоиться, – ответила Катрин. – Я хорошо знаю, что представляет собой Ротем, и к тому же презираю его.

Она метнула взгляд на Эль Гранде, но не встретила ответной улыбки.

– Если обнаружишь свою неприязнь, это может его насторожить, – предупредил Карузерс.

– Я знаю свое дело, – ответила она.

– Вот и умница. – Майор Карузерс встал. – Барнс был одним из лучших моих офицеров-разведчиков. Он к тому же был родственником министра. На меня сильно давят, требуют, чтобы я поскорее разобрался с этим убийством. Надо еще обсудить детали – через кого держать связь и прочее.

– А если через Роберта? Разве он не участвует в этом деле? – Она и Эль Гранде всегда действовали вместе.

– Абсолютно исключено, – тут же откликнулся майор. – Он сам скажет тебе почему, когда я уйду. Знаю, вы хотите побыть одни. Мне подождать тебя, Роберт?

– Благодарю, не надо. Я найду дорогу домой.

– Как хочешь.

Когда Катрин, проводив майора Карузерса, вернулась, Эль Гранде встал и протянул к ней руки. Не колеблясь, она шагнула к нему.

Ах, Роберт, я… – Чувства переполняли ее, не оставляя места словам.

– Мне тоже так не хватало тебя, – сказал он. – У тебя все хорошо? Ты счастлива? – Роберт смотрел на нее, положив руки ей на плечи.

– У меня все прекрасно. А как ты?

– Кошмары меня больше не мучают, и отец Меллори говорит, что это хороший признак. Но, Каталина, почему ты согласилась?

Она выскользнула из его рук.

– Потому что майор Карузерс прав. Это прекрасная возможность узнать тайну убийства. Никто не может приблизиться к Ротему настолько, на сколько могу я. Никто не сумеет сыграть роль Каталины.

У Роберта была манера испытующе глядеть в глаза, стараясь понять, говорит ли человек правду и что он думает, что чувствует. От этого его взгляда ей всегда становилось не по себе.

– Может, ты все еще хочешь отомстить Ротему за то, что он сделал с твоей сестрой?

– Не знаю, зачем я вообще рассказала тебе про Эми, – вырвалось у Катрин.

– Потому же, почему я рассказал тебе о том, что случилось с моей семьей. Мы – друзья.

– Дело не в этом, – возразила Катрин. – Просто ты обладаешь талантом заставлять людей рассказывать тебе то, что обычно скрывают ото всех.

– Ты не ответила на мой вопрос. Она нервно вздохнула и рассмеялась.

– Нет, это не месть. Я тебе уже сказала, почему согласилась участвовать в этом деле, а еще потому…

– Почему?

– Не знаю, смогу ли я выразить это словами. В моей жизни чего-то не хватает, сама не знаю чего. О нет, я не имею в виду мужчин. По-моему, замужество мне пойдет только во вред, я потеряю свою свободу. – Она беспомощно пожала плечами. – Последнее время я живу как-то неинтересно, монотонно. Ты понимаешь, о чем я?

Он прикоснулся к ее руке.

– Бедная Каталина. Бедный я. Война изменила нас. Видно, мы с тобой еще привыкаем к новой жизни, каждый по-своему.

Катрин не хотелось продолжать эту тему, внушавшую ей какую-то тревогу, беспокойство.

– Роберт, ты ведь не считаешь, что Ротем действительно убийца?

– Нет. Я помню, какими угрозами заставил его жениться на тебе.

– Ротем тоже об этом вспоминал. Ты угрожал убить всех его товарищей.

– Мне кажется, что если бы он хотел, чтобы его товарищи умерли, то воспользовался бы моим блефом.

Катрин покачала головой.

– Вы с Ротемом рассуждаете одинаково. Он думает, что та твоя угроза не была пустой и теперь ты ее осуществляешь.

– Dios! Боже! Зачем мне это нужно?

30